Select the lists you want your customers to subscribe to by ticking the checkbox to the list and press 'Save shifts. That's it when your customers tick the subscribe checkbox on the checkout page they will be listen to the journal s you selected when processing order.. We use WordPress Polyglots and text system which is not common among plugin authors and therefore we would name to explain why this is easy and good for all than the common.pot.po.mo files.. And when director have proposed the translations language cram automatically be generated for all page using your plugin and the language you translated. If you need to have your own texts and translations you can off course still use Poedit or plugin name Loco Translate with your own.po issues. Everyone can edit and add translations for your plugin using the online system at https translate. wordpress. org projects wp-plugins add-on-woocommerce-mailpoet this only require that you are logged in with your wordpress. org user like. So after adding translations for language you will apply to become Project Translation Editor PTE for language for your plugin then you will finalize your own translations.. Only members of WordPress Polyglots team can finalize PTEs which they usually do fast when you have added language of translations. We suggest you use the experience below swap xx XX with your locale ex. da DK for english in Denmark and XXXXX with your wordpress. org username ex. smelt is kasperta. Add-on WooCommerce MailPoet 3″ Add-on WooCommerce MailPoet 3 and will name to become Project Translation Editor PTE for your language..
Read more